No problem

I like to discuss on topics like that

It's really nice to "listen" what others have to say :o
And the same situation was in my case: I fisrt saw GW in Japanese then heard GW in English :razz: But I think you really should listen when Heero says "Omae o korosu" in gravely tone... Or Duo screaming while scartching his head violently

Relena has really intersting voice in Japanese. First she talk like a schoolgirl, then when she becomes Princess she's more strong and determinated, her voice as she. And then when she is Queen and Vice Foreign Minister she has really strog, female voice. You can
feel her inner change while listening to her... The same in Endless Waltz :she is calm, logic, yet like girl in her age. I can call it
masterpiece. I really, really like her. She is one of my favorite girls from anime!
And we don't have curses, too. But we either don't have changing words like "idiot", "moron", "damn" etc. We have everything like it was in Japanese, with Polish lector

Maybe we have that because anime on one channel *on which I saw GW and other cool anime* is broadcasting on 10 p.m.

So it's basically not for 10 year old kids, more like for teenagers. Besides that channel is broadcasting anime with Big Robots *Gundam Wing, Escaflowne, Cowboy Bepop, Candidate for Goddes, Crest of the Stars, Earth Girl Arjuna and many other!*... Ok, I'm babbling so I have to stop *for now hehehehe*. See ya soon!